Chegou a vez da Priscila! Uma entusiasta amante de quebra-cabeças, Priscila manteve por certo tempo uma loja virtual onde oferecia quebra-cabeças importados com lindas imagens de artistas consagrados, bem diferentes do que encontramos no mercado comum. Priscila me ajudou a calcular um preço justo aos meus trabalhos, e dois deles foram divulgados por ela em sua loja.
Jen alvenis la vico de Priscila! Entuziasma puzloamantino, Priscila konservis aktiva dum certa tempo retbutikon kie estis vendataj importitaj puzloj kun belaj bildoj de famaj verkistoj, tre malsamaj ol tiuj trovataj en la ordinara merkato. Priscila helpis min kalkuli justan valoron de miaj verkoj, kaj du el ili estis ekspoziciitaj ĉe ŝia butiko.
And it's Priscila's turn! A hearty puzzle lover, Priscila used to run an online store that offered imported puzzles with beautiful pictures by famous artists, which were very different from the ones we find in the common market. Priscila had helped me figure out a fair price for my work, and two of my puzzles were offered for sale at her store.
O P da Priscila foi a segunda letra que fiz - ainda não tinha me empolgado com as voltas e curvas que acabei fazendo nas outras letras. Além disso, a letra P não me permitiu muita interferência, já que é uma letra com traços simples e facilmente ficaria distorcida. Então nela só houve uma sobreposição. Mas para compensar, usei uma cor de laranja que tem a cara da Priscila: a alegria em pessoa!
La P de Priscila estis la dua litero kiun mi kreis - mi ankoraŭ ne estis entuziasmiĝanta pri la turnoj kaj kurboj kiujn mi finkreis por la aliaj literoj. Krome, la litero P ne permesis al mi multe da interveno, ĉar tiu estas litero kun simplaj linioj kaj pro tio ĝi facile fariĝus deformita. Tial en ĝi mi faris ununuran interkruciĝon. Sed por kompensi tion, mi pentris ĝin per oranĝkoloro, kiu spegulas la animon de Priscila: la ĝojo mem!
Priscila's P was the second letter I made - I had not yet gotten that excited with the twists and turns that I ended up creating for the other letters. In addition, the letter P did not allow me much interference, since it is a letter of simple lines and, therefore, could be easily distorted. So it was just an overlay. But to compensate for that, I used a shade of orange that matches Priscilla’s personality: she is the personification of joy!
17 de março de 2016 - la 17-an de Marto 2016 - March 17TH, 2016
"Antônia, estou impressionada e emocionada. Chegou o presente.
Incrível a perfeição do corte, o encaixe, a criatividade. Adorei a ideia de não ter o desenho guia, a surpresa foi muito legal.
Muito obrigada, você tem talento viu. Afe maria que coisa linda rsrsrsrrs"
"Antonia, mi estas impresita kaj emociita. La donaco alvenis.
Nekredeblaj tranĉo-perfekteco, enmetado, kreivo. Mi ŝategis la ideon ne havi la desegnaĵon kiel gvidilon. La surprizo estis mojosa!
Dankon, vi havas veran talenton. Dio mia, tio estas bela! Hahaha"
"Antonia, I'm impressed and thrilled. The gift has arrived.
The perfect cutting of the pieces, fitting and creativity are unbelievable. I loved the idea of not having the image as a guide. The surprise was really cool.
Thank you, you have true talent. Geez, this is beautiful! LOL"
Priscila não percebeu de imediato que se tratava da letra P. Perguntei-lhe sobre o que achava que era e ela me disse que iria montá-lo novamente para analisar. Ela estava numa época de concursos e por esse motivo não tinha muito tempo para outras coisas. Passados uns dias, ela me perguntou:
"Antônia, o quebra-cabeça é um símbolo árabe, uma letra? Pode ser um P também... P de Priscila rsrsrsrsrs.."
Priscila unuavide ne rimarkis, ke temis pri la litero P. Demandita pri sia opinio rilate la puzlo-temon, ŝi diris ke ĝin muntos denove por analizi. Ŝi estis travivanta konkursan fazon kaj tial por aliaj aferoj tempon ŝi ne havis. Kelkajn tagojn poste, ŝi min demandis:
"Antonia, ĉu la puzlo estas araba simbolo, iu litero? Ankaŭ eblas esti P... P de Priscila, haha..."
Priscila did not realize it was a letter P at first glance. I asked her what she thought it was and she told me she would assemble the puzzle again to analyze it. It was a busy time for her and she could not pay much attention to the puzzle. A few days later, she asked me:
"Antonia, is the puzzle an Arabic symbol, a letter? It might as well be a P… P for Priscila... LOL"
SIM!!!! Priscila tinha acertado! Em momento algum a serpente entrou em cena, hehehe! Então ela me explicou:
"Que massa!!!! Ficamos eu e meu marido ontem olhando, aí ele falou que na aula de teatro o professor orientou olhar uma escultura por diversos ângulos. Então nós fizemos isso rsrsrsrsr.."
JES!!! Priscila trafis! La serpento eĉ ne estis menciita, haha! Tiam ŝi klarigis: "Mojose!!!! Hieraŭ mia edzo kaj mi rigardadis la puzlon, tiam li diris, ke la instruisto pri Dramarto rekomendis rigardi skulptaĵon laŭ malsamaj anguloj. Do ni tion faris..(ridoj)"
YES!!!! Priscila had guessed it! The snake was not even mentioned. LOL. Then, she explained:
"Awesome!!!! My husband and I kept looking at it yesterday, then my husband said that, in drama class, his teacher mentioned that one should look at a sculpture from different angles. So that's what we did. LOL."
Essa foi uma boa dica! Vou usá-la sempre que não compreender alguma pintura, escultura ou mesmo alguma situação da vida... por que não? Olhar os fatos por vários ângulos nos permite ampliar nossa compreensão, diminuir erros em avaliações equivocadas e até mesmo acertar, como foi o caso dela!
Tiu estis bona konsileto! Mi ĝin uzos kiam ajn mi ne komprenos iun pentraĵon, skulptaĵon aŭ eĉ iun vivokazaĵon... kial ne? Rigardi la aferojn el diversaj anguloj ebligas al ni pliampleksigi nian komprenon, redukti erarojn pri malĝustaj taksoj kaj eĉ trafi, kiel estis ŝia kazo!
That was a good tip! I will use it whenever I fail to fully understand some painting, sculpture or even a situation in life ... why not? Looking at things from various angles allows us to broaden our understanding, reduce errors on incorrect assessments and even score, as was her case!
Lamento pela Priscila: ela poderia ter usufruido de DUAS serpentes, não fosse a bifurcação que finaliza o pé do P...
ResponderExcluirVerdade, Lilia, duas pequenas serpentes. Aliás, a bifurcação poderia ser a serpente de duas cabeças. É... realmente... uma fase em que minhas serpentes internas precisaram se externar. Um típico caso de análise da simbologia pessoal. Vou estudar minhas serpentes internas com minha irmã psicóloga.
Excluir