sábado, 30 de junho de 2018

Para Maria 2 (Por Maria 2) (To Maria 2)






Procurei fazer um trabalho não somente interessante ao manuseio como também agradável aos olhos. Afinal, a imagem de uma borboleta foi escolhida por ser o tema da decoração do quarto de Maria. 

Mi provis krei puzlon ne nur interesan por la palpado, sed ankaŭ plaĉan al la okuloj. Nu, la bildo de papilio estis elektita ĉar ĝi estas la dekoracia temo de la dormoĉambro de Maria.

I tried to make the puzzle not only interesting in handling but also pleasing to the eye. Ultimately, the image of a butterfly was chosen because that was the decorating theme in Maria's bedroom.






Possibilitar a montagem de um quebra-cabeça por uma criança, que tem o tato como único recurso para descobrir os encaixes, foi para mim uma experiência valorosa. Futuramente, surgindo outras oportunidades, certamente o trabalho será aprimorado para que o quebra-cabeça tátil efetivamente cumpra sua meta.

Ebligi puzlo-muntadon de infano, kiu havas la tuŝon kiel solan rimedon por malkovri la kunigotajn pecojn, estis por mi tre valora sperto. Estontece, kiam aliaj ŝancoj okazos, certe la laboro pliboniĝos por ke la palpebla puzlo efike plenumu sian celon.

Enabling a child who can only resort to touch to discover the fittings to put a jigsaw puzzle together was an invaluable experience for me. In the future, if other opportunities arise, the work can certainly be improved and only then will I be able to say that I believe the tactile puzzle has fulfilled its goal.



* Moldura - ok  
Kadro - ok
Frame - ok


           
 * Peças grandes - ok 
Grandaj pecoj - ok
Large pieces - ok

* Imantadas no verso - ok 
Kun magnetoj dorsflanke - ok
Magnetized backs - ok




* Poucas peças - pensei que 32 fosse uma boa quantidade, mas provou ser demais.
Malmultaj pecoj - mi pensis, ke 32 estus bona kvanto, sed ĝi rezultis tro multe.
Few pieces - I thought 32 would be a good number, but it proved to be too many.


* Texturas: Ginia havia me alertado para que os encaixes acontecessem com pares únicos de texturas. Por exemplo: lã com lã só uma vez, um único encaixe; feltro com feltro só uma vez, e assim por diante. Como as peças têm recortes diferentes, acreditei que fosse facilitar se eu pusesse mais de uma textura em cada peça. Na verdade, isso deve tê-la confundido.


Teksturoj: Ginia avertis min, ke la kunigoj estu per solaj paroj de teksturoj. Ekzemplo: lano kun lano nur unufoje, unu nura kunigo; felto kun felto nur unufoje, kaj tiel plu. Ĉar la pecoj havas malsamajn tranĉojn, mi opiniis, ke estus pli facile por Maria se mi gluus pli ol unu tipon de teksturo sur ĉiun pecon. Tamen, vere, tio eble konfuzis ŝin.


Textures: Ginia had warned me that the fittings should come in unique pairs of textures. For example: a wool tab as a match for a wool blank only once, a single fit; felt with felt only once, and so on. As the pieces differ in shape, I thought it would be easier if I used more than one texture on each piece. But, in fact, that must have been confusing for Maria.





Enfim, Maria recebeu o quebra-cabeça. Ele foi enviado já montado, para que ela pudesse conhecer a imagem e as texturas.

Finfine, Maria ricevis la puzlon. Ĝi estis sendita jam muntita, por ke ŝi sciu pri la bildo kaj la teksturoj.
At last, Maria got her jigsaw puzzle. It was shipped to her already mounted so that she could get acquainted with the image and the textures.







Leia o relato de Ginia:

Legu la raporton de Ginia:
Please, read Ginia’s report below:


Veio de longe ... foi o encontro da artista com a forma tátil dos encaixes.... encontro das texturas com o tato... gratidão! Não é só um quebra cabeça, é essência!!! Muito obrigada, Antônia Sobral!

Ĝi venis de malproksime... tio estis la renkontiĝo de la artisto kun la palpebla formo de kunigaĵoj... renkontiĝo de la teksturoj kaj la tuŝo... dankemon! Ĝi ne estas nur puzlo, ĝi estas esenco!!! Dankon, Antônia Sobral!

It came from afar ... it was the meeting of the artist with the tactile version of fittings .... a meeting of the textures and the touch ... ... gratitude! It's not just a puzzle it's essence !!!!! Thank you very much, Antônia Sobral!





Quando abrimos o embrulho, o quebra cabeça desmontou e as peças caíram rsrs, aí ajudamos Maria a montar. Acredito que o passeio pelas texturas tenha sido tão convidativo como os encaixes. Encontrar o caminho do encaixe não é tão fácil para ela, mas com uma pequena ajuda ela encontra o caminho... vamos trabalhando dia a dia e observando... as descobertas vão acontecer aos poucos... e o passar dos dias vai nos mostrar como ela vai desvendar as dificuldades...

Kiam ni malfermis la pakaĵon, la puzlo malmuntiĝis kaj la pecoj falis, haha, tiam ni helpis Marian ĝin munti. Mi pensas, ke la mano-irado sur la teksturojn estis tiel interesa kiel la kunigaĵoj. Trovi la ĝustan lokon de la pecoj ne estas tiel facila por ŝi, tamen kun iomete da helpo ŝi trovas la vojon... daŭru ni ĉiutage provante kaj rigardante... la malkovroj okazos iom post iom... kaj la pasado de la tagoj montros al ni kiel ŝi superos la malfacilaĵojn...

When we opened the package, the puzzle box opened and the pieces collapsed, so we helped Maria assemble it. I think the ride through the textures was as inviting as the fittings. Finding the tab to its matching blank is not so easy for her, but with a little help she finds the path... we keep working day by day and watching... the discoveries take place little by little... and as the days go by, we will find out how she will unravel the difficulties...









 

  












Naide E Anderson Braga Virgínia que massaaaaa!! Onde e como vc conseguiu?

Virginia Maria Ribeiro Ela ganhou! Um presente de uma artista que esbanja criatividade.... lindo!!!!

Naide E Anderson Braga Que luxo, que delicadeza, que máximo!!!! 😍😍
Ela faz pra vender?

Antônia Sobral Oi, Naide E Anderson Braga, essa foi uma experiência que fizemos. Vamos ver se dará certo para depois vermos a possibilidade de fazer outros.

Naide E Anderson Braga Parabéns Antônia, achei o máximo!! Tenho um filho de 4 anos que tbm é deficiente visual, você não imagina a emoção de uma mãe em ver um trabalho assim tão especial. Ficou perfeito.

Alê E André Pessoa Caramba!!! Q lindo!!! Arrasou..... Eu amei.... Imagino a Maria!!!

Monica Maria Muito lindo! Foi a irmã da Maria Olga Nogueira?

Maria Olga Nogueira Essa é a minha parte! Irmã da Antônia Sobral!



Maria Christina Serafim Penna Parabéns...belíssimo trabalho.

Antônia Sobral Virginia, você acha que agora, depois de ter tido noção da imagem, se desmontar, ela conseguirá sozinha?

Virginia Maria Ribeiro Acho que vai demorar um tempo.... como são duas asas estou pensando em trabalhar uma asa de cada vez, 
ou até tirando poucas peças do todo para que ela encaixe. Ela precisa primeiro se familiarizar com os recortes e com as texturas. Vai ser um trabalho lento que precisa começar aos pouquinhos. O todo é grande e pode gerar frustração se ela não conseguir, ela precisa adquirir confiança no toque dela! Achei muito bom as peças serem bem firmes e não se soltarem facilmente porque para as descobertas acontecerem é preciso muito manuseio. Quando ela era menor as peças precisavam ter um sistema de ímã. Ela também precisa se familiarizar com as texturas (que são várias). Vamos acompanhando!

Antônia Sobral Ok. Na verdade, sou eu que preciso me acostumar com esse uso do quebra-cabeça. Tudo no seu tempo, devagar. Obrigada!

Virginia Maria Ribeiro Haha querida... novas experiências.... nosso olhar é treinado para o todo. O mundo dos DV é feito de particularidades..... detalhes..... pequenos pedacinhos de vida! Obrigada por nos emprestar seu talento!

Eliane Guedes Moreira Show!!!!

Silvana Gomes Eu estava perto, foi muito linda essa emoção!!!

Maria Christina Serafim Penna Show amiga...expressao artística pode ser feita de diversas formas ....mas a criação e expressão é um momento único...AMEI!

Regiane Cristine Coelho Meu Deus! Que coisa mais linda! Quanta criatividade e detalhes minuciosos! E Maria sempre muito esperta.

Virginia Maria Ribeiro Maravilhoso!

Manuella Jordão Martuscello Ventura Que lindooooo. Fico até emocionada!!!

Virginia Maria Ribeiro Lindíssimo! Ela tocando a peça é pura espiritualidade
Linda RichardLinda and 3 others manage the membership, moderators, settings, and posts for Jigsaw Puzzle Connections. Well Antônia this is your most special project yet and such a lovely idea. You displayed your story well in the post and you've made a little girl extremely happy.....just wonderful! My heart is filled with joy by your creation and the purpose for it!!!!! You are a kind soul indeed! Thank you for your creativity and sharing it here! 👏👏👏👏👏

Aparecida De Souza Araujo Gratulon!!! Tre bela. Parabéns. Muito bonito.



Virginia Maria Ribeiro Espetacular.... em processo!



Qualquer um trilhando uma criação da Antônia fica envolvido num fluxo inesgotável de emoção e reflexão infinitas... Infinitas...


















quinta-feira, 14 de junho de 2018

Para Maria 1 (Por Maria 1) (To Maria 1)






Conheci Ginia em maio de 2017, pelas redes sociais. Ela viu meu trabalho com quebra-cabeças e pensou na possibilidade de oferecer à sua filha, Maria, mais uma opção de brinquedo. Maria é deficiente visual e Ginia tem muita dificuldade em encontrar brinquedos adequados ou adaptar alguns.

Mi koniĝis kun Ginia en majo 2017, pere de sociaj retoj. Ŝi vidis mian puzlo-laboron kaj konsideris la eblecon proponi al sia filino, Maria, plian ludilopcion. Maria estas blinda kaj Ginia havas malfacilecon trovi taŭgajn ludilojn aŭ adapti iujn.

I made contact with  Ginia in May, 2017 through the social media. She saw my work with puzzles and considered the possibility of offering her daughter, Maria, a toy option. Maria is visually impaired and Ginia has a hard time finding suitable toys or adapting them.






Resolvi fazer um quebra-cabeça para Maria.

Mi decidis krei puzlon por Maria.
I decided to make a puzzle for Maria.



Ginia e eu começamos a conversar sobre o assunto. Tínhamos tempo para isso, já que naquele momento eu estava empenhada em um quebra-cabeça enorme e sabia que iria demorar.

Ginia kaj mi ekinterparolis pri la temo. Ni havis multan tempon por tio, ĉar en tiuj tagoj mi dediĉis min al grandega puzlo kaj sciis, ke tiu laboro estos longa.

Ginia and I started talking about it. We had plenty of time for that because at that point I was engaged in a huge puzzle and knew it would be long before I could start a new one.




Tema: Borboleta
Temo: Papilio
Theme: Butterfly


Esse era um mundo diferente para mim. Pensar em um quebra-cabeça que não pudesse ser visualizado, somente percebido pelo tato, era um novo desafio. Ginia dava-me detalhes importantes para que eu pudesse pensar em um projeto e na sua execução. 

Tiu estis por mi malsama mondo. Pripensi puzlon, kiu ne estos vidata, sed nur perceptata per la tuŝo, estis nova defio. Ginia atentigis min pri gravaj detaloj por ke mi povu projekti kaj taŭge fari.

That was a different world to me. It was a new challenge to conceive of a puzzle that, rather than being seen, would be perceived by touch. Ginia fed me important details so I could plan a project and its execution.




Contorno - Textura
Konturo - Teksturo
Contour - Textures


Tema da imagem, tamanho do quadro, tamanho das peças, contorno, base, ímãs, encaixes, campo de percepção, texturas... Nossas conversas me deram instrumentos para poder me entregar à criação do quebra-cabeça tátil de Maria.

Bildo-temo, grandeco de la kadro, de la pecoj, konturo, bazo, magnetoj, konektiloj, kampo de percepto, teksturoj... Niaj interparoloj donis al mi ilojn por ke mi povu min ĵeti al la kreado de la palpebla puzlo de Maria.

Theme, image, frame size, size of pieces, contours, base, magnets, connections, fields of perception, textures... Our conversations gave me tools to be able to indulge in the creation of Mary's tactile puzzle.




Peças grandes com ímãs - Texturas variadas
Grandaj pecoj kun magnetoj - Diversaj teksturoj
Large pieces with magnets - Various textures






Linda RichardLinda and 3 others manage the membership, moderators, settings, and posts for Jigsaw Puzzle Connections. Again your creativity is so impressive and such an inspiring story of how you made a puzzle for the visually impaired Antônia Thank you VERY much for sharing your project here - you have a unique talent that should be seen by many. I  it   
Administri

Antônia Sobral Thank you so much, Linda. You always very kind!


Linda Richard Antônia oh but your creativity pleases me so much I need to make comments 
Administ

Elaine Jones What a lovely idea 




Edna Mefford What a wonderful gift you gave this young person 



Lilia Ledon Ja via arta magio estas palpebla por ĉiuj animoj. Ĉiujn stelojn de ĉiuj ĉieloj por vi, kara Antônia ! Jen tiuj ĉi de Giotto :Administri

Foto de Lilia Ledon.




Antônia Sobral Ĝentila Lilia, mi dankas!

Regina Miranda Antônia, parabéns pela sensibilidade! Parabénspelo trabalho!

Maria, seja bem-vinda ao Mundo dos Quebra-cabeças!

Lis Santos O seu trabalho transforma vidas!! Você merece muito amor!!Administri

Antônia Sobral Obrigada, Lis, pelo carinho!
Lis Santos O qc tátil já ficou pronto? Ainda devo a segunda parte do vídeo do seu qc. 😂

Antônia Sobral Sim, já ficou e já tenho fotos da montagem. Estou prreparando o post. Aguarde!
Administri


Antônia Sobral Ah, sim! Estou ansiosa esperando pela segunda parte do seu vídeo. Mas sei que leva tempo para preparar e nem sempre temos uma brecha nas tarefas do dia a dia, né?