domingo, 20 de maio de 2018

Letra G(Litero G)(Letter G)








Gabi encomendou uma letra no semestre passado. Expliquei-lhe que não poderia atender seu pedido por uns meses e ela esperou. Em fevereiro deste ano fiz o quebra-cabeça de Gabi: pequeno, poucas peças, de acordo para o momento.

Pasintsemestre Gabi mendis literon. Mi klarigis al ŝi, ke mi nur povos plenumi ŝian peton post kelkaj monatoj, kaj ŝi pacience atendis. En ĉijara februaro mi faris la puzlon de Gabi: malgranda, malmultpeca, taŭga por la momento.

Gabi ordered a letter puzzle last semester. I explained that I could not take her order for a few months and she waited patiently. In February of this year, I made Gabi's puzzle: a small puzzle, consisting of a few pieces, a very suitable work for my arm recovering time.




As 94 peças foram embaladas numa caixinha de madeira, sem a imagem na tampa, para deixar mais difícil a montagem.

La 94 pecoj estis pakitaj en eta ligna skatolo, sen la bildo sur la kovrilo, por iomete malfaciligi la muntadon.
The 94 pieces were packed in a wooden box, without the image on the lid, to make the assembly more difficult.







Recebi a agradável visita de Gabi com seus pais para a entrega do quebra-cabeça e ela ficou surpresa quando percebeu que teria que montá-lo sem saber sua forma.

Mi ricevis la agrablan viziton de Gabi kun ŝiaj gepatroj por liveri la puzlon kaj ŝi surpriziĝis kiam ŝi rimarkis, ke ŝi devos ĝin munti nesciante ĝian formon.
Gabi and her parents paid us a pleasant visit when they came get the puzzle and she was surprised when she realized that she would have to put it together without knowing what it looked like.


Passaram-se algumas semanas sem que eu tivesse notícias sobre o sucesso na montagem. Pensei que ela não tivesse conseguido, já que o quebra-cabeça não é de um padrão geométrico - tem contornos irregulares, pecinhas irregulares, sobreposições, rampas e cruzamentos, o que é uma característica do trabalho que faço.

Kelkaj semajnoj pasis sen novaĵoj pri la muntado de la puzlo. Mi pensis, ke ŝi ne tion sukcesis, ĉar la puzlo ne estas el geometria ŝablono - ĝi havas malregulajn konturojn, same malregulajn pecetojn, tavolojn sur tavoloj, deklivojn kaj interkruciĝojn, kiuj estas distingiloj de miaj verkoj.

A few weeks went by without any news about the assembly of the puzzle. I thought Gabi had not succeeded since the puzzle is not of a geometric pattern - it has irregular edges, irregular piece contours, overlaps, ramps, and crossovers, which are distinguishing features of the work I do.





Cor de rosa, como ela queria, com curvas e borboletinhas, e finalmente Gabi me avisou que havia montado e que não foi difícil, mas... ela não sabia o que era! Ahahaha! A letra G ficou incompreensível para ela. Depois de saber, ficou óbvio!

Rozkolora, kiel ŝi volis, kun kurboj kaj etaj papilioj - finfine Gabi sciigis min pri la sukceso de la muntado, kiun ŝi ne opiniis malfacila, tamen... ŝi ne sciis kio ĝi estis! Hahaha! La litero G iĝis nekomprenebla al ŝi. Post kiam mi diris, ĝi fariĝis evidenta!

Gabi finally let me know that she had managed to put the puzzle together, and it had not been that difficult... pink as she wanted, with curves and butterflies, but... she did not know what it was! LOL! The letter G was not visible to her. After I told her what it was, it became obvious!






Execução:


Farado:
Execution:





 







Maria Olga Nogueira Ficou muito legal com essas borboletas.


Lizdebeth Duran I would love 2 find a letter L and A.
Excellent share

 

  manfaritapuzlo.blogspot.com.br






  manfaritapuzlo.blogspot.com.br




Antônia Sobral Instagram: artapuzlo


Lizdebeth Duran Me too


Antônia Sobral I'm very happy to come back and happy to talk to you too, Linda!.

Luciana Zatta Lindo como sempre!!!

Antônia Sobral Obrigada, Luciana!

Minha amada,❤️ você é maravilhosa com seu trabalho; além de fazer seu trabalho com carinho, é uma pessoa fora do comum
Amei te conhecer.


 Vladas Greičius

21 de mai (Há 6 dias)

Tre interesa. Bela arto.










sábado, 12 de maio de 2018

Brincos (Orelringoj)(Earrings)





De volta à ativa! 

Em agosto do ano passado, 2017, fraturei o ombro direito e fiquei imobilizada por um mês. Depois tive que fazer fisioterapia até o final do ano e... NEM PENSAR em fazer qualquer esforço com o braço, mesmo porque eu não conseguiria. Até que, em meados de fevereiro deste ano, resolvi me encorajar e retomar minhas atividades com quebra-cabeças pequenos e simples. Era aniversário de uma pessoa querida e eu queria lhe dar um presente especial. Essa pessoa valoriza o artesanato e tudo o que é feito com o coração. Então tive a ideia de fazer um par de brincos para ela. Um par de brincos feito com pecinhas de quebra-cabeça, claro, pintados a mão, com tema de sua preferência - eu sabia que ela praticava Tecido Acrobático, então essa foi minha escolha. 


Reen al la laboro!

Pasintaŭguste, 2017, mia dekstra ŝultro preskaŭ rompiĝis kaj ĝis estis senmovigita en skarpo dum unu monato. Tiam mi devis fari fizioterapion ĝis la jarfino kaj... EĈ NE EKPENSI fari ajnan penon al la brako, ĉar fakte mi ne sukcesus. Meze de ĉijara februaro mi decidis instigi min mem rekomenci miajn agadojn per malgrandaj kaj simplaj puzloj. Jen alvenis la naskiĝtago de amata junulino kaj mi volis donaci al ŝi ion specialan. Tiu persono alte taksas manfaritaĵojn kaj ĉion faritan kun amo. Tiam mi havis la ideon fari paron da orelringo por ŝi. Paro da orelringo farita el puzlaj pecetoj, kompreneble, kies bildo, mane pentrita, devus temi pri io ŝatata de ŝi - mi sciis, ke ŝi praktikas Aerajn Akrobataĵojn sursilkan teksaĵon, do tio estis mia elekto.

Back to work!

In August last year, 2017, I broke my right shoulder and had my arm in a sling, immobilized for a month. Then I had to undergo physiotherapy until the end of the year and... I could not even THINK about making too much of an effort with my arm. But in mid-February this year, I decided to encourage myself to resume my activities with small and simple jigsaw puzzles. 
A loved one’s birthday came around and I wanted to give her something special. That person values craftsmanship and everything made with love. I came up with the idea of making a pair of earrings for her. A unique “jigsaw puzzle piece” pair of earrings, of course, hand-painted with a theme of her own! As I knew she was practicing Aerial Silk Acrobatics, that was my theme choice.












 
                                                                                                                                                                   



Imediatamente minha filha também quis, e assim se seguiram: um para a nora, para a nora da irmã... Uma experiência diferente para mim. Um trabalho leve, divertido, poucas peças, para quem tinha que recomeçar aos poucos, bem aos poucos.


Mia filino tuj volis por ŝi paron, kaj tiel sinsekve: paro por bofilino, por la bofilino de mia fratino... Nekonata sperto por mi. Amuza kaj malpeza laboro, kun malmultaj pecoj, taŭga por tiu, kiu devis rekomenci iom post iom.

Soon my daughter also wanted a pair, and thus the production followed: a pair for my daughter-in-law, another pair for my sister's daughter-in-law... A different experience for me. A fun and light work, with few pieces to cut, perfect for me who had to restart small, little by little.



Tema escolhido: Tucanos I

Elektita temo: Tukanoj I

Chosen theme: Toucans I









 




Tema escolhido: Tulipas

Elektita temo: Tupiloj
Chosen theme: Tulips



Tema escolhido: Praia com coqueiros I

Elektita temo: Strando kun kokosaj arboj I
Chosen theme: Beach with coconut trees I








   











Tema escolhido: Sol

Elektita temo: Suno
Chosen theme: The Sun








  


     




Tema escolhido: Praia com coqueiros II - Teste sobre papelão de PVC.


Elektita temo: Strando kun kokosaj arboj II - Provante PVC-kartonon.
Chosen theme: Beach with coconut trees II - Trying PVC cardboard.






 


  



Tema escolhido: Tucanos II

Elektita temo: Tukanoj II

Chosen theme: Toucans II

















Vou manter essa atividade com bijuterias em paralelo às criações dos quebra-cabeças. É prazerosa para mim. Agora, passar a pensar em novos temas. Alguém sugere algum?

Mi konservos tiun faradon de ornamaĵoj paralele al la puzlo-kreadoj. Ĝi ja plaĉas al mi. Ekde nun, mi ekpripensos novajn temojn por la pentraĵoj. Ĉu iu sugestas ion?

I am going to keep on making costume jewelry in parallel with creating puzzles. It is appealing to me. Now, I have to consider new themes to paint. Who wants to make a suggestion?


Instagram: artapuzlo


Pamela · 
Gracioso, delicado e totalmente personalizado presente que ganhei da sogrinha Olga, feito pela Toto!
Quem quiser um brinco personalizado de quebra-cabeça ou outros tipos de quebra-cabeças, pode entrar em contato com ela! Qualidade garantida!

Komentoj
Amanda Hellebrekers Seravalli E ainda com tema praia!!




Maria Olga Nogueira A Pam escolheu o tema!
Manage


Victor Nogueira Starzynski Caramba!!
Que legal!

Pamela Hellebrekers Seravalli Tema praia que escolhi! E daqui a pouco o correio trará outro par, tbm com tema praia, mas com outra técnica de pintura!! 😊Manage

Maria Olga Nogueira Já está aqui, Pam!

Rose Carromeu Achei muito bacana...ficou mega bonito em você



Patricia Araujo Bom dia
Pamela eu achei muito bonito e bem delicado o desenho. Bjs para
Manage




Minha sogra Antônia Sobral, como sempre, inovando....Início deste ano ela começou a criar brincos feitos com peças de quebra cabeça. Ela desenha, pinta, corta o quebra e faz os brincos. Deem uma lida no blog dela. É incrível! 😉
My mother in law, Antonia Sobral, is innovating her work, as usual. At the beginning of this year she started making earrings made with pieces of jigsaw puzzles. She draws, paints, and makes the earrings. Take a look on her blog. It's an amazing job! 😉


Os brincos de quebra-cabeças feitos por Antônia Sobral.
Já são vários modelos, combinando com as donas.
Cliquem na foto para ver os outros.
São demais!!!