Hoje mostrarei o quebra-cabeça feito para Luciana Zatta.
As cores usadas no trabalho foram suas preferidas: verde, azul e lilás.
Hodiaŭ mi montros al vi la puzlon farita por Luciana Zatta. La koloroj kiujn mi uzis en la verko estis ŝiaj preferataj: la verda, la blua kaj la lila.
Obra pronta e caixa pintada, o quebra-cabeça foi enviado. Ela o estava esperando ansiosamente.
Preta la verko kaj farbita la skatolo, la puzlo estis sendita. Ŝi atendis ĝin dezirege.
Então Luciana me enviou esta foto, perguntando se estava certa a montagem.
Tiam Luciana sendis al mi ĉi tiun foton, demandante ĉu la kunmetado estis ĝusta.
"L e Z. Agora eu vi! Adorei! A família inteira está em volta. Meu marido achou as letras logo de cara. O filho pequeno achou também a letra H e disse que eram as iniciais do nome dele: L, H, Z. Muito divertido!"
Hodiaŭ mi montros al vi la puzlon farita por Luciana Zatta. La koloroj kiujn mi uzis en la verko estis ŝiaj preferataj: la verda, la blua kaj la lila.
Today I will show you the puzzle made for Luciana Zatta. The
colors I chose for the painting were her favorite: green, blue and lilac.
Obra pronta e caixa pintada, o quebra-cabeça foi enviado. Ela o estava esperando ansiosamente.
Preta la verko kaj farbita la skatolo, la puzlo estis sendita. Ŝi atendis ĝin dezirege.
Once the work was ready and the box painted, the puzzle was
mailed. She was looking forward to receiving it.
Depois de uns dias, segunda-feira às 5 horas da tarde...
Post kelkaj tagoj, lunde je la 5-a vespere...
A few days later, Monday at 5 o'clock in the afternoon...
"Chegou!!!!! Nunca montei quebra-cabeça sem saber a imagem - animadíssima!! Não vai ter janta hoje... rsrsrs." "Ĝi trafis min!!! Mi neniam muntis puzlon nesciante pri la bildo - mi estas ege ekscitita pro tio!! Familio sen vespermanĝo hodiaŭ... (ridoj)." "It has arrived!
I've never assembled a puzzle without knowing what the image is - I'm
very excited about it!! No dinner will be served tonight ... LOL."
E a família se reuniu para montar.
Kaj la familio kuniĝis cele ĝin munti.
And the family got together to assemble the
puzzle.
9 horas da noite... Eles tentavam adivinhar o que era.
"Meu filho falou que é uma onda. Linda pintura, estou amando.
... Está bem difícil, mas não durmo sem terminar... rsrs."
Je la 9-a horo vespere... Ili ankoraŭ provis diveni pri kio ĝi temis.
"Mia filo opiniis esti ondo. Bela pentraĵo, mi jam ĝin ŝategas.
... Tre malfacila muntado, sed mi ne dormos antaŭ ol ĝin fini... (ridoj)."
Je la 9-a horo vespere... Ili ankoraŭ provis diveni pri kio ĝi temis.
"Mia filo opiniis esti ondo. Bela pentraĵo, mi jam ĝin ŝategas.
... Tre malfacila muntado, sed mi ne dormos antaŭ ol ĝin fini... (ridoj)."
9 in the evening... They were trying to guess what it was
all about.
“My son reckons it is a wave. Beautiful painting, I am in love with it.
... It is very hard to assemble, but I will not go to bed
before finishing… LOL.”
Então Luciana me enviou esta foto, perguntando se estava certa a montagem.
Tiam Luciana sendis al mi ĉi tiun foton, demandante ĉu la kunmetado estis ĝusta.
Then, Luciana sent me the this picture, asking me if the
assemblage was correct.
Sim! A montagem estava certa, mas eles ainda não sabiam o que era.
Jes! La muntado estis ĝusta, sed ili ankoraŭ ne sciis pri kio la puzlo temis.
Yes! It
was correct, but they hadn’t figured out what it was.
"Filho 3 disse que é dragão. Filho 2 disse que é tsunami."
"Filo 3-a diris, ke ĝi estas drako. Filo 2-a diris, ke ĝi estas tsunami."
“Son number 3 reckons it is a dragon. Son number 2 supposes it is a tsunami.”
Então, dei a dica: "O seu foi o único que fiz com duas letras. Adivinha!"
Tiam mi helpetis: "La via estis la sola kreita per du literoj. Divenu!"
I then gave them a hint: “Yours was the only two letter puzzle. Guess what it is!”
"L e Z. Agora eu vi! Adorei! A família inteira está em volta. Meu marido achou as letras logo de cara. O filho pequeno achou também a letra H e disse que eram as iniciais do nome dele: L, H, Z. Muito divertido!"
"L kaj Z. Nun mi vidis! Mi ŝategis ĝin! La tuta familio estas ĉirkaŭe. Mia edzo tuj divenis la literojn. La plej juna filo trovis ankaŭ la literon H kaj diris, ke ili estis la komencaj literoj de lia nomo: L, H, Z. Tre amuze!"
“L and Z. Now I see
them! Loved it! The whole family is all around the
puzzle. My husband saw the letters right
away. The youngest son also found the
letter H and said that those are his initials: L, H, Z. Great fun!
SERPENTE MARINHA
MARA SERPENTO
SEA SERPENT
Por fim, o quebra-cabeça com as iniciais de Luciana recebeu o nome de "Serpente Marinha". Percebi com isso que meus esforços em segurar minhas serpentes foram em vão... elas escaparam e apareceram no mar! Para mim, o formato de uma gota que se formou no centro entre as duas letras, foi o que mais gostei.
Fine, la puzlo pri la ĉefliteroj de la nomo de Luciana ricevis la nomon "Mara Serpento". Per tio mi rimarkis, ke miaj klopodoj ne liberigi miajn serpentojn estis vane... ili eskapis kaj aperis en la maro! Miaopinie, la guto-formo, kiu estiĝis en la centro de la puzlo inter la du literoj, estis tio, kio plej plaĉis al mi.
In the end, the puzzle with Luciana's initials was named
"Sea Serpent". I then realized that my efforts to hold back my snakes
were in vain... they managed to escape and appeared in the sea! For me, the shape of a drop that came to be right in the middle,
between the two letters, was what pleased me most.
Assim são as obras: o verdadeiro artista é quem as interpreta. Então pode ser onda, pode ser dragão, tsunami... pode ter mais letras do que as que criei e pode ser até outra serpente para minha coleção!
Tiel estas la verkoj: la vera artisto estas kiu ilin interpretas. Do tiu puzlo povas esti ondo, drako, tsunami... ĝi povas enhavi pli literojn ol tiuj, kiujn mi kreis kaj eĉ povas esti alia serpento por mia kolekto!
So are the works of art: the real artist is the one
interpreting them. So it may be a wave, it may be a dragon, a tsunami ... it
may bear more letters than the ones I created and it might even be another
snake for my collection!
Quando perguntei à Luciana sobre a qualidade das peças, recebi a avaliação: "Muito bom. Encaixe perfeito. Tudo em ordem." Kiam mi demandis al Luciana pri la kvalito de la pecoj, ŝi taksis: "Tre bone. Perfekta enfiksado. Ĉio en ordo." When I asked Luciana about the quality of the pieces, I got
the evaluation: “Very good. Perfect
fittings. Everything in good order.”
Execução:
Farado:
Execution:
FIM
FINO
THE END