terça-feira, 24 de maio de 2016

Letras 3 (Literoj 3) (Letters 3)






Muito bem! Agora estavam à minha frente 7 letras/quebra-cabeças, sendo 1 A, 1 P, 2 Es e 3 Ls, em suas caixas.

Tre bone! Tiam kuŝis antaŭ mi 7 literoj-puzloj, nome 1 A 1 P, 2 E-j kaj 3 L-j en siaj skatoloj.
Very well!  Now,  there lay in front of me 7 letter puzzles: 1 A, 1 P, 2 Es and 3 Ls in their boxes.









                                                                        



E agora? Qual enviar a quem? As letras únicas A e P já pertenciam às suas respectivas donas, claro, mas como escolher qual E ou L deveria ir a cada uma das outras pessoas? A solução foi o sorteio.

Kaj nun? Kiu litero sendendas al kiu? La unuopaj literoj A kaj P jam apartenis al siaj respektivaj posedantoj, kompreneble, sed kiel elekti kiu E- aŭ L-puzlo devus iri al ĉiu el la aliaj personoj? La solvo estis la lotumado.

And now? Which letter to send to whom? The only A and P belonged to their respective owners, of course, but how to choose which E or L puzzle should go to each giftee? The solution was the luck of the draw.


As caixas foram bem embaladas.

La skatoloj estis bone pakitaj.
The boxes were well wrapped.






Mas os pacotes não foram aceitos na agência dos correios por estarem fora do padrão e acabei tendo que usar as caixas apropriadas dos correios, recomendadas para esse tipo de envio.

Tamen la pakaĵoj ne estis akceptitaj en la poŝtejo, pro iliaj ne-normaj formoj, kaj mi fine uzis la taŭgajn poŝtservo-skatolojn, rekomenditaj por tiu tipo de sendo.

But the packages were not accepted at the post office because they were non-standard and I ended up having to use the appropriate mail service boxes, recommended for that type of shipment.


                                                        


E por fim, todas foram avisadas que os presentinhos já estavam a caminho. Pedi a cada uma delas que fizessem comentários a respeito da qualidade da obra e contassem o que sentiram. Isso é importante para que eu possa aprimorar meu trabalho.

Kaj finfine, ĉiuj estis informitaj, ke la donacetoj jam estis survoje. Mi petis al ĉiu el ili komenti pri la kvalito de mia verko kaj diri kion ili sentis pri ĝi. Tio gravas por ke mi povu poluri mian laboron.

And finally, everyone was told their puzzles were on the way. I asked each one of them to comment on the quality of my work and tell me how they felt about it. Comments are important so that I can polish up my work.


Linda: Ah, que demais, Antonia… Estou ansiosamente aguardando e será um prazer fazer comentários sobre o seu presente maravilhoso... Estou muito feliz com isso.

Linda: Ho, kiel ekscita, Antonia... Mi avide ĝin atendas kaj ĝojos fari komentojn pri via mirinda donaco... Mi estas tre feliĉa ricevi ĝin.

Linda: Oh how so very exciting Antonia...I am looking forward to it and it will be my pleasure to make comments about your wonderful gift.....I am very happy to receive it.


Anie: Oi, Antonia, vou contar minhas impressões, com certeza.  Sei bem como é importante saber a reação das pessoas quando se cria alguma coisa. Vai ser muito bom ver seu trabalho ao vivo.  Sempre fico muito impressionada com seu trabalho e seu talento. Obrigada por se lembrar de mim. 

Anie: Saluton, Antonia, certe mi sciigos vin pri miaj impresoj. Mi bone scias kiel grava estas koni la reagon de la personoj, kiam oni kreas ion. Estos tre bone vidi vian laboron en realo, palpeble. Mi ĉiam estas tre impresita de viaj verko kaj talento. Dankon por pensi pri mi.

Anie: Hi Antonia, I will certainly let you know my impressions. I know how important that is when you create to have peoples reactions. It will be so nice to see your work in real. I have always been very impressed with your work and talent. Thank you for thinking about me.


Priscila: Claro, farei comentários.

Priscila: Kompreneble, mi prikomentos.
Priscila: Sure, I’ll make comments.


Équi: Oi, Antonia. Farei comentários, com certeza! E agradeço de coração!

Équi: Saluton, Antonia. Mi nepre faros komentojn! Elkoran dankon!
Équi: Hi, Antonia. I'm going to make comments, for sure! And hearty thanks!


Eliana estava adoentada nessa época.

Eliana estis malsana tiutempe.
Eliana was ill at the time.


Lisandra: Mais uma vez, muito obrigada por este mimo.

Lisandra: Unu plia fojo, dankegon pro tiu ĉi karesa donaco.
Lisandra: Once more, thank you very much for this nice gift.


Com Lilia, acabei tendo um diálogo:

Kun Lilia, ekis dialogon:
I ended up having a conversation with Lilia:



Eu: Hoje coloquei seu presentinho no correio. Ele chegará amanhã!!

Mi: Hodiaŭ mi enpoŝtigis vian donaceton. Ĝi trafos vin morgaŭ!!

Me:  I mailed your little gift today.  You’ll get it tomorrow!!


Lilia: NEM CONSEGUIREI DORMIR ESTA NOITE de ansiedade. Boa dor de consciência a você!!

Lilia: JEN, MI NE SUKCESOS EĈ ENDORMIĜI ĈI NOKTE pro ekscitiĝo. Bonan konsciencriproĉon al vi!!

Lilia:  My anxiety WON’T LET ME SLEEP TONIGHT.  You’ll feel guilty about it!!


Eu: Ahahah! Que exagero! É apenas um presentinho-inho-inho...

Mi: Aĥaĥaĥ! Vi troigas la aferon! Estas nur donaceto-eto-eto...

Me: LOL! That’s an overstatement!  It’s just a very little gift...


Lilia: Certos inhos são infinitamente emocionantes...

Lilia: Certaj etoj estas senlime emocidonaj....

L: Certain little ones touch us immensely...





4 comments
Komentoj
Lilia Ledon Ninguém consegue imaginar a alegria de ter em mãos uma caixa destas, é linda, brilha sozinha, de uma delicadeza de seda. Só a caixa já bastaria...
Eliana Gomes São o máximo esses presentinhos.....
Linda Richard I am so thrilled with my gift from Antônia.....it's very special to me and I look at it every day as it is in my view...thank you for your kind generosity Antônia I heart emoticon it grin emoticon
Antônia Sobral You deserve it!
ŜatiRespondi144 minutoj
Linda Richard Awwweeee you are the sweetest ever...thank you for your kind words Antônia heart emoticon
Antônia Sobral You deserve them! smile emoticon
ŜatiRespondi140 minutoj






7 comentários:

  1. Ainda bem que minha vida é um livro que eu mantive fechado mas que reabri e que eu sempre concordo com o que eu digo e disse. E, de fato, o -inho revelou-se um -ãozão :D \o/

    ResponderExcluir
    Respostas


    1. feliĉe nenio plu kaŝendas en mia vivo kaj, krome, mi ĉiam akordiĝas kun tio, kion mi diras kaj diris. Kaj fakte, la eto montriĝis egega !! :D \o/

      fortunately I've nothing to hide anymore about my life and, besides, I always agree with what I say or said. As a matter of fact the "little" gift appeared to be the hugest possible... ;D \o/

      Excluir
    2. Ainda bem mesmo, Lilia, porque vem mais "emoções suas" por aí!

      Excluir
  2. verdade, sempre a verdade, nada mais que a verdade.
    vero, kiu vere veras, vera estas.
    truthful truth is to be trusted. :D :D :D

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Todas as frases soam muito bem, mas em esperanto fica super.

      Excluir
  3. vrai de vrai, il n'y a rien de plus vrai!
    à vrai dire, il n'y a rien de plus vrai que ce qui est vrai!
    vrai n'est pas faux!
    vraiment, c'est vrai si c'est vraiment vrai...
    :P

    ResponderExcluir