quinta-feira, 31 de março de 2016

Vitral 2 (Vitralo 2)(Stained Glass 2)





Os desenhos dos 2 quebra-cabeças que planejei fazer simultaneamente já estão prontos. Mas vou mostrar a vocês um de cada vez, para que as postagens não fiquem intercaladas. 

La desegnaĵoj de la du puzloj, kiujn mi planis fari samtempe, jam pretas. Tamen mi ilin montros al vi unuope, tiel ke iliaj afiŝoj ne miksiĝu.

The drawings of the two puzzles that I’ve planned to make simultaneously are ready . But I will show you one at a time so that their posts do not merge.







Depois de colar o desenho na base, recortar os contornos do futuro quebra-cabeça e lixar as beiradas para dar um acabamento, me voltei à pintura. 

Gluinte la desegnon sur la bazo, tranĉinte la konturojn de la estonta puzlo kaj fajlinte la randojn cele ilin finpoluri, mi turniĝis al la pentrago. 

After gluing the drawing on a base, cutting along the outline of the future puzzle and sanding its edges for a finer finish, I turned to painting.








Tintas acrílicas à minha frente, pincéis bem finos à disposição e... sem qualquer ideia de qual cores escolher para começar o vitral. Então, resolvi me soltar e liberar as cores do meu coração. 

Akrilaj farboj antaŭ mi, maldikaj penikoj disponeblaj kaj... nenia ajn ideo pri la kolorelektoj por komenci la vitralon. Tiam, mi decidis lasi min flugi kaj liberigi la kolorojn el mia koro.


Acrylic paints in front of me and very fine tip brushes available, at my disposal, and... I am clueless as to ​​what colors to choose to start painting the Stained Glass puzzle. So I decided to let myself go and release the colors in my heart.



https://www.youtube.com/watch?v=3-ZGTbGyeSY










Fiquei espantada em ver como meu coração era colorido!!! 
Mirege mi rimarkis kiom kolorplena estis mia koro!!!
I was amazed to realize how colorful my heart was!!!










Algumas partes deste quebra-cabeça se deitarão sobre uma pequena base, que também será cortada em pecinhas. Mas a cor que percebo ser mais adequada a essa base seria uma cor bem clara, um branco talvez. O problema é que nem sempre montar quebra-cabeças totalmente brancos são um divertimento animador.... 

Kelkaj partoj de tiu puzlo kuŝos sur malgranda bazo, kiu ankaŭ estos dispecigita. La koloro kiun mi rimarkas esti la plej taŭga por tiu bazo devus esti hela, eble blanka. La problemo estas, ke ne ĉiam munti tutblankajn puzlojn estas stimula amuzaĵo ....

Part of this puzzle will be laid on a small base which will also be cut into little pieces. I feel a very light color would be most adequate for that base - white perhaps. The problem is that assembling all-white puzzles is not always exciting or fun ...






Parei para refletir sobre a melhor maneira de resolver isso...


Mi paŭzis por pripensi sur kiel plej bone solvi tion...

So I’ve stopped to reflect upon how to best solve this problem...





Komentoj
Lilia Ledon hu, tavolita vitralo. La amuziĝo duobliĝos...... wink emoticon
Antônia Sobral Mi nepre ne scias kial por la ĉefa bildo aperis tiu malklara bildo supre... unsure emoticon
Antônia Sobral Não entendi por quê, como imagem de capa, apareceu essa figura estranha, embaçada... Vai entender... unsure emoticon
Papoula Lucana Olhe, eu deixei de publicar os posts do meu blog porque sempre as fotos eram trocadas por essa imagem aí.
Antônia Sobral É? Para mim, foi a primeira vez... Que estranho... Depois vou pesquisar sobre isso.
Anie Maltais This one will be very colorful. Can't wait to see final result. Love your work. grin emoticon
Antônia Sobral heart emoticon


Komentoj
Linda Richard Your colours are fantastic for this one.....this will be another awesome puzzle Antônia......keep me posted.....I want to see this!!! grin emoticon grin emoticon
Antônia Sobral grin emoticon
ŜatiRespondiĴus










terça-feira, 15 de março de 2016

Vitral 1 (Vitralo 1)(Stained Glass 1)





As pequenas lembranças que fiz para presentear algumas pessoas ficaram prontas em suas caixas de madeira e enviadas pelo correio. Futuramente falarei sobre elas para não estragar a surpresa para quem ainda não recebeu. Vai ser interessante saber suas reações e comentários. Aguardemos!

La donacetoj faritaj de mi cele donaci iujn personojn estis pretaj kaj, en siaj lignaj skatoloj, finfine enpoŝtigitaj. Estonte mi rakontos pri ili por ne fuŝi la surprizon por tiuj, kiuj ankoraŭ ne ricevis la donacon. Estos interese scii pri iliaj reagoj kaj komentoj. Ni atendu!

The small gifts were ready and in their wooden boxes and they were finally mailed. I will tell you about them at a more appropriate time not to spoil the surprise for those who have not received their gifts yet. It will be interesting to get to know their reactions and hear their comments. Let’s wait !
















Enquanto isso, novos projetos despontam e com eles uma nova experiência. Tentarei fazer dois trabalhos simultaneamente, já que vieram duas ideias ao mesmo tempo, com os mesmos padrões a que me propus, e igualmente estimulantes.

Dume, novaj projektoj ekas kaj kun ili novaj spertoj. Mi provos min dediĉi al du verkoj samtempe, ĉar du ideoj venis samtempe al mia kapo, ambaŭ laŭ la samaj modeloj proponitaj de mi kaj egale stimulaj!

Meanwhile, new projects emerge and new experiences come along. I am going to try to engage in two projects simultaneously as two ideas came to my mind at the same time, both within the standards that I have set for the new puzzle and both equally stimulating!




Fiz um pequeno esboço das primeiras ideias num pedaço de papel qualquer - como sempre, o primeiro que me aparece na frente. Rabiscos... não é isso... pego outro papel... mais rabiscos... e aos poucos o desenho vai me satisfazendo. Tesoura, cortar, cortar, cortar... 

Mi faris malgrandan skizon de la unuaj ideoj sur ajna paperpeco - kiel kutime, la unua kiu aperas antaŭ mi. Desegnaĉoj... tio ne... mi prenas alian paperpecon... pliaj desegnaĉoj... kaj iom post iom la desegno ekkontentigas min. Tondilo, tranĉi, tranĉi, tranĉi...

I made a little sketch of the first ideas on a piece of paper – and, as usually, I use any paper that happens to be around. Scribbles and doodles... no, that's not it... I grab another piece of paper... scribble again... and gradually the drawings that come out start to please me. I grab the scissors and cut, cut , cut ...





















No dia seguinte resolvo me arriscar a fazer um primeiro molde em tamanho real. Precisava de um compasso que tivesse extensões, já que para compor meu desenho um círculo de grandes dimensões era necessário. Então me lembrei de um estojo que meu pai me deu quando entrei na faculdade. Daqueles estojos antigos, com várias partes sobressalentes. 

En la sekva tago mi decidis min riski kaj fari unuan ŝablonon laŭ plena grandeco. Mi bezonis cirkelon kiu havis etendilojn, ĉar por formi mian desegnon estis necesa grandan cirklon. Tiam mi memoris pri ujo, kiun mia patro donacis al mi kiam mi eniris fakultaton. Unu el tiaj ujoj antikvaj, kun kelkaj kromaj partoj.

The next day I decided to take a chance and make a first full scale model. I needed compasses with extensions for I needed a large circle to better compose my drawing. Then I remembered a case of compasses that my father gave me when I entered college. One of those old set cases, with several spare parts. 




















Fiquei um pouco surpresa em ver que estava faltando o compasso mais importante, exatamente o que eu precisava -  não me lembrava que o estojo não estava completo... Enfim, acabei fazendo uma "gambiarra" com as extensões do estojo de meu pai e o meu compasso, conseguindo dessa maneira começar o molde.


Mi iom surpriziĝis konstati la mankon de la ĉefa cirkelo, precize tiu, kiun mi bezonis - mi ne memoris, ke la cirkelujo estis nekompleta... Do, fine mi improvizis uzante la etendilojn de la patra ujo kaj mian cirkelon, kaj tiel mi sukcesis ekis la modelon. 

I was a little surprised to see that the main pair of compasses was missing, exactly the one I needed - I did not even remember that the set was incomplete ... Anyway, I ended up having to improvise with the extensions in my father's case and my compasses, and I achieved my goal and got the model done. 








Mas o interessante foi o que senti ao abrir o estojo: uma sensação de saudade, pois percebi que não pensava nele há um bom tempo.


Aparte menciindas kion mi sentis kiam mi malfermis la ujon: sento de nostalgio, ĉar mi konsciis, ke delonge mi ne pensis pri li.

Particularly worth mentioning is what I felt when I opened that case: a sense of nostalgia because I realized it had been a long time since I had last thought about my Father.









Komentoj
Papoula Lucana Ter idéias é bem isso, elas dão um energizada psíquica enorme e se a gente permite que elas se desenvolvam, novas camadas da psique vão surgindo até chegar a um núcleo emissor, um primeiro foco de conteúdo significativo, de que, em geral, não se tinha a menor idéia e que procurado apenas pelos caminhos conscientes do raciocínio e analogias não seria tão facil e claramente atingido.
Antônia Sobral Ohh!!! Que comentário profissional e valioso! Obrigada!



Komentoj
Raquel Brc Muito legal! Mais uma aventura para acompanhar. E em tempos de Facebook ter um blog é mais legal ainda. Da próxima vez comentarei por lá. Abraço
Antônia Sobral Bom saber que você acompanha a criação dos quebra-cabeças, Raquel, muito obrigada!



Komentoj



Aparecida De Souza Araujo Estimada amiga: Não tenho o conhecimento técnico para registrar. Mas admiro muito o seu trabalho, tenho acompanhado aquí, como tem crescido os admiradores e participantes da sua página. Desejo-lhe muito sucesso neste novo projeto. Abraços
Antônia Sobral Muito obrigada, Cida! São os comentários que recebo que me orientam e me estimulam a continuar, sempre aprimorando. Elkore.

Komentoj
Linda Richard Oh Antônia.....what ever are your new puzzle projects??? Please tag my name when you post....I would love to see this grin emoticon like emoticon like emoticon heart emoticon
Antônia Sobral Ok, Linda, I'll tag your name in the next posts. heart emoticon
ŜatiRespondiĴus