quinta-feira, 14 de junho de 2018

Para Maria 1 (Por Maria 1) (To Maria 1)






Conheci Ginia em maio de 2017, pelas redes sociais. Ela viu meu trabalho com quebra-cabeças e pensou na possibilidade de oferecer à sua filha, Maria, mais uma opção de brinquedo. Maria é deficiente visual e Ginia tem muita dificuldade em encontrar brinquedos adequados ou adaptar alguns.

Mi koniĝis kun Ginia en majo 2017, pere de sociaj retoj. Ŝi vidis mian puzlo-laboron kaj konsideris la eblecon proponi al sia filino, Maria, plian ludilopcion. Maria estas blinda kaj Ginia havas malfacilecon trovi taŭgajn ludilojn aŭ adapti iujn.

I made contact with  Ginia in May, 2017 through the social media. She saw my work with puzzles and considered the possibility of offering her daughter, Maria, a toy option. Maria is visually impaired and Ginia has a hard time finding suitable toys or adapting them.






Resolvi fazer um quebra-cabeça para Maria.

Mi decidis krei puzlon por Maria.
I decided to make a puzzle for Maria.



Ginia e eu começamos a conversar sobre o assunto. Tínhamos tempo para isso, já que naquele momento eu estava empenhada em um quebra-cabeça enorme e sabia que iria demorar.

Ginia kaj mi ekinterparolis pri la temo. Ni havis multan tempon por tio, ĉar en tiuj tagoj mi dediĉis min al grandega puzlo kaj sciis, ke tiu laboro estos longa.

Ginia and I started talking about it. We had plenty of time for that because at that point I was engaged in a huge puzzle and knew it would be long before I could start a new one.




Tema: Borboleta
Temo: Papilio
Theme: Butterfly


Esse era um mundo diferente para mim. Pensar em um quebra-cabeça que não pudesse ser visualizado, somente percebido pelo tato, era um novo desafio. Ginia dava-me detalhes importantes para que eu pudesse pensar em um projeto e na sua execução. 

Tiu estis por mi malsama mondo. Pripensi puzlon, kiu ne estos vidata, sed nur perceptata per la tuŝo, estis nova defio. Ginia atentigis min pri gravaj detaloj por ke mi povu projekti kaj taŭge fari.

That was a different world to me. It was a new challenge to conceive of a puzzle that, rather than being seen, would be perceived by touch. Ginia fed me important details so I could plan a project and its execution.




Contorno - Textura
Konturo - Teksturo
Contour - Textures


Tema da imagem, tamanho do quadro, tamanho das peças, contorno, base, ímãs, encaixes, campo de percepção, texturas... Nossas conversas me deram instrumentos para poder me entregar à criação do quebra-cabeça tátil de Maria.

Bildo-temo, grandeco de la kadro, de la pecoj, konturo, bazo, magnetoj, konektiloj, kampo de percepto, teksturoj... Niaj interparoloj donis al mi ilojn por ke mi povu min ĵeti al la kreado de la palpebla puzlo de Maria.

Theme, image, frame size, size of pieces, contours, base, magnets, connections, fields of perception, textures... Our conversations gave me tools to be able to indulge in the creation of Mary's tactile puzzle.




Peças grandes com ímãs - Texturas variadas
Grandaj pecoj kun magnetoj - Diversaj teksturoj
Large pieces with magnets - Various textures






Linda RichardLinda and 3 others manage the membership, moderators, settings, and posts for Jigsaw Puzzle Connections. Again your creativity is so impressive and such an inspiring story of how you made a puzzle for the visually impaired Antônia Thank you VERY much for sharing your project here - you have a unique talent that should be seen by many. I  it   
Administri

Antônia Sobral Thank you so much, Linda. You always very kind!
Administri

Linda Richard Antônia oh but your creativity pleases me so much I need to make comments 
Administ

Elaine Jones What a lovely idea 




Edna Mefford What a wonderful gift you gave this young person 



Lilia Ledon Ja via arta magio estas palpebla por ĉiuj animoj. Ĉiujn stelojn de ĉiuj ĉieloj por vi, kara Antônia ! Jen tiuj ĉi de Giotto :Administri

Foto de Lilia Ledon.




Antônia Sobral Ĝentila Lilia, mi dankas!












domingo, 20 de maio de 2018

Letra G(Litero G)(Letter G)








Gabi encomendou uma letra no semestre passado. Expliquei-lhe que não poderia atender seu pedido por uns meses e ela esperou. Em fevereiro deste ano fiz o quebra-cabeça de Gabi: pequeno, poucas peças, de acordo para o momento.

Pasintsemestre Gabi mendis literon. Mi klarigis al ŝi, ke mi nur povos plenumi ŝian peton post kelkaj monatoj, kaj ŝi pacience atendis. En ĉijara februaro mi faris la puzlon de Gabi: malgranda, malmultpeca, taŭga por la momento.

Gabi ordered a letter puzzle last semester. I explained that I could not take her order for a few months and she waited patiently. In February of this year, I made Gabi's puzzle: a small puzzle, consisting of a few pieces, a very suitable work for my arm recovering time.




As 94 peças foram embaladas numa caixinha de madeira, sem a imagem na tampa, para deixar mais difícil a montagem.

La 94 pecoj estis pakitaj en eta ligna skatolo, sen la bildo sur la kovrilo, por iomete malfaciligi la muntadon.
The 94 pieces were packed in a wooden box, without the image on the lid, to make the assembly more difficult.







Recebi a agradável visita de Gabi com seus pais para a entrega do quebra-cabeça e ela ficou surpresa quando percebeu que teria que montá-lo sem saber sua forma.

Mi ricevis la agrablan viziton de Gabi kun ŝiaj gepatroj por liveri la puzlon kaj ŝi surpriziĝis kiam ŝi rimarkis, ke ŝi devos ĝin munti nesciante ĝian formon.
Gabi and her parents paid us a pleasant visit when they came get the puzzle and she was surprised when she realized that she would have to put it together without knowing what it looked like.


Passaram-se algumas semanas sem que eu tivesse notícias sobre o sucesso na montagem. Pensei que ela não tivesse conseguido, já que o quebra-cabeça não é de um padrão geométrico - tem contornos irregulares, pecinhas irregulares, sobreposições, rampas e cruzamentos, o que é uma característica do trabalho que faço.

Kelkaj semajnoj pasis sen novaĵoj pri la muntado de la puzlo. Mi pensis, ke ŝi ne tion sukcesis, ĉar la puzlo ne estas el geometria ŝablono - ĝi havas malregulajn konturojn, same malregulajn pecetojn, tavolojn sur tavoloj, deklivojn kaj interkruciĝojn, kiuj estas distingiloj de miaj verkoj.

A few weeks went by without any news about the assembly of the puzzle. I thought Gabi had not succeeded since the puzzle is not of a geometric pattern - it has irregular edges, irregular piece contours, overlaps, ramps, and crossovers, which are distinguishing features of the work I do.





Cor de rosa, como ela queria, com curvas e borboletinhas, e finalmente Gabi me avisou que havia montado e que não foi difícil, mas... ela não sabia o que era! Ahahaha! A letra G ficou incompreensível para ela. Depois de saber, ficou óbvio!

Rozkolora, kiel ŝi volis, kun kurboj kaj etaj papilioj - finfine Gabi sciigis min pri la sukceso de la muntado, kiun ŝi ne opiniis malfacila, tamen... ŝi ne sciis kio ĝi estis! Hahaha! La litero G iĝis nekomprenebla al ŝi. Post kiam mi diris, ĝi fariĝis evidenta!

Gabi finally let me know that she had managed to put the puzzle together, and it had not been that difficult... pink as she wanted, with curves and butterflies, but... she did not know what it was! LOL! The letter G was not visible to her. After I told her what it was, it became obvious!






Execução:


Farado:
Execution:





 







Maria Olga Nogueira Ficou muito legal com essas borboletas.


Lizdebeth Duran I would love 2 find a letter L and A.
Excellent share

 

  manfaritapuzlo.blogspot.com.br






  manfaritapuzlo.blogspot.com.br




Antônia Sobral Instagram: artapuzlo


Lizdebeth Duran Me too


Antônia Sobral I'm very happy to come back and happy to talk to you too, Linda!.

Luciana Zatta Lindo como sempre!!!

Antônia Sobral Obrigada, Luciana!

Minha amada,❤️ você é maravilhosa com seu trabalho; além de fazer seu trabalho com carinho, é uma pessoa fora do comum
Amei te conhecer.


 Vladas Greičius

21 de mai (Há 6 dias)

Tre interesa. Bela arto.